サービス概要 Services

対象言語:英語・中国語・他


英文履歴書・職務経歴書・カバーレター
端的で分りやすくピンポイントのレジュメ(英文履歴書)が良いレジュメです。
この本の著書である田上氏はレジュメ&カバーレターのプロとして活躍中です。
豊富な経験と知識で説得力の有る英文履歴書を完成いたします。



「英文履歴書の書き方と実例集」田上達夫著 は下記でもお買い求めいただけます。



Resumeとは:
英文履歴書のことです。イギリス関係諸国ではCV(カリキュラム・バイタエ)と同じ意味で使われたりします。
日本の履歴書とはかなり違っており、様式は自由です。普通写真は必要ありませんが、カバーレターとゆうものを付けます。 
枚数は履歴書1枚、カバーレター1枚が基本です。 
多くてもそれぞれ2枚までに収めます。何故なら、人事の担当者は多くの履歴書を見るのですから、
端的で解り易いものがよいのです。

Maple Language Associates 主宰:田上氏の著書「英文履歴書の書き方と実例集」ベレ出版、で詳しく説明しています。
カバーレターとは:
自分を文章でPRするもので、その職種や会社にどれだけ自分が適した能力や経験や資格や熱意があるか訴えるものです。
英文履歴書に付けます。

Maple Language Associates 主宰:田上氏の著書「英文履歴書の書き方と実例集」ベレ出版、で詳しく説明しています。

■ CV(Curriculum Vitae)とは:
これは履歴書(Resume)と同じ意味で使われたりしています。 特定の職種での経験と能力を見るのが目的です。
専門職の人に要求されたりします。
イギリス関係諸国などでは、この様式が採用されているようです。

Maple Language Associates 主宰:田上氏の著書「英文履歴書の書き方と実例集」ベレ出版、で詳しく説明しています。

クロノロジカル履歴書:
新しいものから年代順に書いていく一般的な様式の履歴書です。
技能や才能を経年に渡り磨いてきた人に向いているでしょう。

ファンクショナル履歴書:
自己の技能や技術や才能を強調する様式の履歴書です。
特定の分野での経験や技能や技術を強調したい人に向いているでしょう。

/_/_/_/_/_/_/翻訳例_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_
◆クロノロジカル履歴書
◆ファンクショナル履歴書
◆新卒者の履歴書
◆新卒者のカバーレター
/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_


HOME