The unofficial web site provides the informations of Irish folk singer Cara Dillon
Hill of Thieves / Lyrics
The Lass Of Glenshee / ザ・ラス・オブ・グレンシー
Trad. arranged by Cara Dillon and Sam Lakeman
Label : Charcoal Records, Number : CHACD002
Recorded and produced by Sam Lakeman
|
ある晴れやかな夏の朝、空が白み始めた頃
草原を輝かせながら、眩い太陽が昇ろうとしていた
私は川縁で、ひとりの美しい乙女を見つけたのだ
彼女はグレンシーの丘で牧羊をしているところだった
私は驚きのあまり立ちつくし、こう告げた
「美しき娘よ、私とジェームスの町へ来る気はないか
かつて我が城に足を踏み入れさせた女性はいない
そなた以外に、ドレスを着せたいと思う女性もいない」
「六頭立ての馬車をそなたの命に従わせよう
全ての者に奥様と呼ぶように申しつけよう
そなたに使える良き従者をあてがおう
我が妻となれ、グレンシーの美しき娘よ」
「ああ、あなた様のお城とお馬車を、いったい
どのようにお世話さし上げればよいのでしょう
しかも、気高く高貴な王であられるあなた様に
どうお仕えすればよいかわかりません
私のような者には粗末な寝床と糸を紡ぐ暮らし、
この丘で羊の世話をする生活が分相応なのです」
「そのような要らぬ心配などする事はない
さあ我が許へ来るのだ
夏となる頃には、そなたは花嫁となっていよう
そして、そなたを我が手に抱きしめていよう」
こうして娘は申し出を受け、私の許へと嫁いだ
婚礼の日より長き年月が過ぎ去った
移り変わりしものは多けれども
私の心に何ら変わることはない
そして我が愛する妻は今も、
あの朝、あの山に見た暁のように清く美しい
グレンシーの丘で、一輪のバラを摘んだあの朝と
|
|